В результате слияния British Telecommunications PLC и американской компании MCI Communications, по мнению пользователей и аналитиков, должна родиться весьма мощная организация.

Принимая во внимание глобальный характер индустрии телекоммуникаций, можно смело утверждать, что данный альянс сулит как стратегические, так и финансовые преимущества обеим компаниям и в Европе, и в Америке. Однако наблюдатели в Азии считают, что вовсе не очевидно, каков будет эффект от сделки в этом регионе.

"Это имеет смысл, поскольку обе компании получили доступ на большие рынки и могут эффективно использовать достижения партнера", - сказал Гилл Маслин, управляющий директор CIT Research.

В то время как BT получила доступ на развитый, отличающийся высочайшим уровнем конкуренции рынок США, MCI вышла на европейский рынок телекоммуникаций, либерализация которого, как ожидается, завершится к 1998 году. Согласно данным, опубликованным компанией International Data Corp. (IDC), оборот рынка телекоммуникаций к 2000 году достигнет 228 млрд. долл.

"Я думаю, что эффект от слияния в большей степени будет заметен в Европе, чем в США, - сказала Джулия Ранкати, известный европейский аналитик по вопросам телекоммуникации из лондонского офиса IDC. - Благодаря этому шагу BT становится серьезным конкурентом".

"Если объединить все лучшее, присущее обеим компаниям, получится крупнейшая телекоммуникационная организация в мире, - считает Джон Меттью, старший аналитик компании Ovum. - К примеру, если вы объедините представительский и маркетинговый опыт MCI с продуманным управлением BT, то получите очень серьезную компанию. Однако, если объединить процесс управления MCI с представительской и маркетинговой политикой BT, - могут возникнуть серьезные проблемы".

Как заметил один из аналитиков, все протекает гладко лишь на бумаге, но воплотить это слияние в реальность - совсем другое дело.

Учитывается ли здесь неизбежный конфликт культур? Основной вопрос, по мнению Криса Чемпиона, аналитика Yankee Group Europe, в том, сможет ли BT, обладающая бюрократической и иерархической корпоративной структурой, управлять MCI и объединенной компанией?

Хотя в Европе пользователи с воодушевлением отнеслись к созданию совместной компании, но четкого и полного представления о последствиях этого шага у них пока нет.

"Это, безусловно, радостное известие для пользователей, - сказал А. Де Лейфд, глава BTP (Dutch Telecommunications Users Group). - Мы получим более высокий уровень конфиденциальности, чем смог бы обеспечить другой консорциум, предоставляя услуги "из конца в конец". Но имеет смысл подождать некоторое время. Убедиться в том, что пудинг существует, можно, только съев его".

Международные компании в Европе вынуждены пользоваться услугами многих телекоммуникационных компаний. Они надеются, что в будущем получат возможность воспользоваться услугами одной компании, такой как Concert.

"Для наших телекоммуникационных нужд совершенно безразлично, что региональные подразделения пользуются голосовыми каналами, предоставляемыми государственными поставщиками, - сказал Джон Водхаус, сотрудник Glaxo Wellcome PLC. - Мы стремимся к тому, чтобы приобрести каналы для передачи речи и данных от одного или двух поставщиков, способных обеспечивать нам связь во всем мире".

Однако для того, чтобы только что созданная компания начала оказывать реальное воздействие на рынок, потребуется немало времени.

"Существующие клиенты Concert сохранят имеющийся уровень конфиденциальности, - пояснил Эрик Оуэн, аналитик, занимающийся вопросами телекоммуникаций в IDC. - Это позволит привлечь внимание новых пользователей, поскольку Global One "разворачивается" довольно медленно, а Unisource должна еще получить окончательное разрешение на проведение своих операций".

Вопрос создания объединенной компании должен быть утвержден как в США, так и в Великобритании. На сегодняшний день Европейская Комиссия пока не подписала соглашение, и ее официальные представители отказались комментировать объявление о слиянии.

Европейские аналитики считают, что процесс утверждения новой компании не должен встретить затруднений со стороны Европейской Комиссии, но предсказывают серьезное противодействие со стороны AT&T, конкурента MCI в Соединенных Штатах.

"AT&T, вероятнее всего, создаст максимум препятствий для BT и MCI", - сказал Оуэн.

Аналитики также полагают, что единственное слабое звено в стратегии BT и MCI - это отсутствие внимания к азиатскому рынку. По мнению наблюдателей, национальные рынки этого региона только начинают открываться для конкуренции и инвестиций со стороны иностранных компаний.

Concert и другие иностранные компании будут вести переговоры с теми же компаниями в Азии; размер компании в этой ситуации не обязательно окажется решающим фактором, поскольку национальные рынки Азии сильно политизированы, как отметил Роберт Бредфут, управляющий директор Political & Economic Risk Consultancy из Гонконга.

Вопрос, который должен беспокоить Concert или любую другую компанию, предполагающую выйти на китайский рынок, можно сформулировать следующим образом: "Что мы может предложить из необходимых Китаю видов услуг?"

"Я думаю, прежде всего, о рынках Северной Америки и Европы, но не Азии. Мы предоставляем услуги в основном ведущим международным корпорациям", - сказал Бредфорд. Эти международные корпорации будут стремиться воспользоваться услугами Concert, AT&T или иных компаний, обслуживающих крупные организации, такие как авиакомпании и банки, которые заинтересованы в глобальном поставщике.

"Каждый рынок стремится быть в достаточной степени автономным, - утверждает Джон Хезерингтон, аналитик Asia Equities из Гонконга. - Я думаю, что на этом рынке их ожидают значительно более серьезные трудности, чем они могут себе представить".

"BT и MCI не имеют значительного представительства в Азии, - отметил Джон Юре, директор проекта Telecommunications Research Project Гонконгского университета. - Обе компании были озабочены предоставлением услуг в первую очередь на своих внутренних рынках".

Однако Питер Бонфилд, исполнительный директор BT, показал серьезную заинтересованность в сделке с Nippon Telegraph and Telephone (NTT), считая ее шагом в сторону либерализации японского рынка.

"Очевидно, что NTT - очень выгодный партнер, поскольку японские международные корпорации представляют собой следующий по важности рынок после Северной Америки и Великобритании, - отметил Юре. - Поскольку NTT имеет обширные связи с многонациональными японскими корпорациями, для Concert это будет единственный способ выйти на японский рынок... если не ставить целью его полное завоевание".

Развертыванию деятельности компании Concert в Азии будут способствовать сделки, заключенные Бонфилдом с азиатскими компаниями ранее.

"Бонфилд занимал пост председателя ICL, когда компания была продана Fujitsu, поэтому в Азии он не чужой", - подчеркнул Оуэн.

Представители компании Hong Kong Telecommunications отказались комментировать сделку. Hong Kong Telecom - основной владелец Cable & Wireless PLC, с которой BT интенсивно обсуждала возможность создания объединенной компании, пока обе компании не отказались от переговоров в мае этого года.

Как относятся представители Deutsche Telekom, France Telecom, Unisource и Global One к соглашению между BT и MCI, пока не ясно.