, не одну сотню лет национальная проблема сопровождает народы, и все это время служит предметом хорошо, если научных споров или добродушных подтруниваний.
Николай Красилов: «Работа с современными технологиями сама по себе способствует развитию людей и помогает общению, поднимая их над предрассудками» |
Прогресс со значительно большей легкостью, чем раньше, сводит вместе очень непохожих людей, которым надо как-то сотрудничать, и вот — все возвращается на круги своя, к вечному разговору о национальных и — шире — культурных различиях и способах их разрешения.
Язык… То, что в свое время стало главным инструментом разъединения. В России немногие пока компании могут поделиться опытом организации работы разноязыких коллективов. Языковой барьер не только мешает нормальному общению. Как правило, общепринятым рабочим языком программистов является английский, иногда приходится сталкиваться с ситуацией различного понимания одних и тех же слов специалистами разных стран. На это обратила внимание Ольга Китова, директор Software AG по маркетингу и связям с партнерами. Кроме того, сотрудники могут быть поставлены в неравные условия — деятельность носителей языка окажется более продуктивной просто потому, что они будут «быстрее схватывать». В этом отношении любопытен опыт вице-президента Ассоциации пользователей ОС Pick Николая Лукина, который полагает, что использование промежуточного языка, несмотря на возможные разночтения, служит хорошим амортизирующим фактором. Российская Ассоциация пользователей Pick наиболее активно сотрудничает с французcким отделением компании Pick Systems. Языком межнационального общения французов, известных чрезмерно трепетным отношением к родному языку, и русских стал ломаный английский. Помимо языковых различий существуют и особенности национального характера, которые нельзя сбрасывать со счетов. Ольга Китова привела такой пример: филиппинские программисты обладают достаточно высокой квалификацией, но иногда им, как и любым другим специалистам, приходится сталкиваться со сложными проблемами, решение которых не лежит на поверхности. Нормальной реакцией европейца в таком случае будет обратиться за помощью к коллегам. Филиппинец же может часами сидеть перед компьютером и смотреть на экран, не продвигаясь в решении проблемы, потому что в соответствии с нормами поведения нельзя, обращаясь к коллеге, «терять лицо».
Впрочем, граждане разных стран становятся носителями не только национальных особенностей, но и различной деловой культуры. Если на уровне одной группы их проявления сродни всем другим, принадлежность к иной культуре руководства приобретает особое значение. Впрочем, так же как приобщение к другой культуре делает человека духовно богаче, освоение чужого опыта руководства может только пригодиться. Так например, управляющий компании «Весть-Метатехнология» Анатолий Гавердовский отмечает свой опыт общения с американскими руководителями высокого ранга как людьми, понимающими дисциплину управления. У них не принято интриговать, мешать решениям вышестоящих, здесь культивируется уважение к власти и ее решениям.
Различия в деловой культуре проявляются и при совместной работе сотрудников компаний и заказчиков из разных стран во время внедрения проекта. По мнению президента «Галактики» Николая Красилова, уровень развития и ориентация национальной экономики стран бывшего СССР и даже различных регионов России накладывают заметный отпечаток на характер работы. На одном полюсе находятся регионы с благоприятным инвестиционным климатом, где поощряется самостоятельность предприятий, на другом — где подобная практика отсутствует.
В первом случае, как пояснил первый вице-президент корпорации Алексей Штыров, эффект успешного внедрения выражается не только на уровне структуры, — как правило, он сопровождался индивидуальными и вполне материальными успехами сотрудников, которые становились стимулом для других и важным инструментом организации работы в более чем разнородных коллективах. Во втором же случае подчас единственный выход — использовать местные принципы руководства — командно-административные.
Разумеется, атмосферу в коллективах, состоящих из представителей внедряющей организации и ее заказчика, подогревают не только национальные и культурные противоречия. Отношения здесь куда сложнее — здесь действуют извечные противоречия между продавцом и покупателем (столь же вечные, сколь и национальный вопрос), непонимание, которое часто сопровождает представителей разных отраслей и разных родов деятельности, а, как правило, при развертывании системы специалистам по информационным технологиям приходится иметь дело с бухгалтерами, финансистами, заведующими складами. Впрочем, даже такой клубок противоречий, как утверждает Штыров, удается распутать за счет общей заинтересованности в результате.
Впрочем, здесь включается в действие еще один механизм: профессиональные качества и общие интересы действительно сближают людей и сглаживают многие противоречия. Работа с современными технологиями сама по себе способствует развитию людей и помогает общению, поднимая их над предрассудками. Такого мнения придерживается Николай Красилов.
В свою очередь Гавердовский подчеркивает, что есть хорошие специалисты и есть плохие, вне зависимости от национальности. Хорошие между собой нормально общаются, и никаких проблем не наблюдается. Проблемы могут возникнуть тогда, когда по каким-либо причинам плохие специалисты ставятся в привилегированное положение — вот тут для оправдания такого положения могут приводиться национальные, культурные — любые соображения. Впрочем, это уже не национальный вопрос.
Вакансии кадровых агентств и компаний | |||
Компании и кадровые агентства, заинтересованные в подборе квалифицированных специалистов, могут узнать условия размещения вакансий в рубрике «ИТ-Карьера» по телефонам (095) 253-9115/9116/9117. Все вакансии будут бесплатно размещены на Web-сервере «Открытых систем» (www.osp.ru). | |||
Вакансия | требования | з/п, долл. | контакты |
Менеджер-организатор производства электронных изделий | Опыт работы от 5 лет, связи с заводами | От 200 в зависимости от объема производства | ф.700-0158 telpro@dol.ru |
Менеджер по продажам brand-name вычислительной техники | В/о техн.(98-99 год выпуска) базовое знание компьютерной техники | По договор. Предварительно проводится обучение. | ф.238-3778, т.238-5721 |
Менеджер по продажам brand-name компьютеров | Своя клиентская база | фикс. +% | ф.238-3778 |
Sales Manager по Oracle ON009/C | В/о техн., опыт продаж СУБД Oracle (или Informix, или Sybase) от 1 года, хор. англ.яз., возм. командировки | По договор. | ф.956-2807 ancorcv@glasnet.ru |
Spare Part Manager ON010/C | В/о техн, опыт управления работой склада запчастей в Hi-Tech компании от 1 года, опыт работы с таможней, з/п, возм. командировки | 650 net, мед.страх, пит. | ф.956-2807 ancorcv@glasnet.ru |