В Татарстане приступили к разработке проекта по переводу программных продуктов компаний Microsoft, IBM и ALT Linux на татарский язык. Предварительное согласие производителей продуктов уже получено.
Замминистра Республики Татарстан по связи и информатизации Фарит Фазылзянов полагает, что перевод на татарский язык программного обеспечения Microsoft позволит приобщить к информационным ресурсам население республики, владеющее татарским языком.
«Есть отдаленные районы, где люди просто не смогут пользоваться компьютером, если он работает только на русском и английском, — заявил он. — Эта часть жителей не должна оставаться без доступа к информационным продуктам».
В Институте проблем информатики и Институте языка, литературы и искусства уже разработан электронный русско-татарский словарь. Кроме того, Татарстан ведет переговоры с IBM и ALT Linux по переводу на татарский язык операционной системы Linux и офисных приложений на ее основе.
Стоимость разработки проекта по Linux-направлению составит около 3 млн. рублей, по Microsoft — 10-12 млн. рублей. Деньги на реализацию проекта обещает найти правительство Татарстана.
Со временем в республике может быть создана компания, которая возьмет на себя разработку и развитие национальной платформы. Локализованные программы прежде всего поступят в органы государственного управления, научно-образовательные организации и учреждения бюджетной сферы Татарстана. Специалисты полагают, что локализация программ займет около полугода. Завершить ее планируется к 1000-летию Казани, которое будет отмечаться 30 августа 2005 года.