Полку Visual Age прибыло
В далеком компьютерном прошлом самым переносимым на различные компьютерные платформы справедливо считался алгоритмический язык Фортран. "Фортран он и в Африке Фортран" - с этим утверждением знаком каждый, кто хоть однажды решал проблему выбора языка программирования. Под "Африкой" подразумевались, естественно, самые различные компьютеры (хотя, справедливости ради, необходимо заметить, что при переносе мало-мальски сложной программы на Фортране хоть несколько операторов, но изменить все же приходилось). Потом нечто подобное утверждали и в отношении Си.
Не так давно появилась возможность без переделок переносить в среду OS/2, Windows 95, NT, AIX, OS/400 и OS/390 программы, написанные на таких алгоритмических языках, как Бейсик, Кобол, Смолток и Си++. Таким образом, благодаря набору программных продуктов Visual Age фирмы IBM "африканский" идеал определенно приблизился. И вот теперь это благородное семейство средств быстрой разработки прикладных программ пополнилось еще одним членом - Visual Age for Java.
Новая среда облегчает процесс разработки полностью совместимых с технологией Java аплетов и компонентов JavaBeans (полное соответствие стандарту гарантируется тем, что среда разработки для Visual Age for Java поставляется компанией Sun). Сгенерированные с помощью этого инструмента программы благодаря интерфейсу JDВС (это доработанный совместно с Sun интерфейс ODBC) могут взаимодействовать c любыми базами данных.
Собрат Visual Age for Java - инструментальный пакет высокого уровня Visual Age Generator, также входящий в семейство, использует язык четвертого поколения 4GL и предназначен для создания сложных корпоративных сетевых решений. С помощью этого пакета уже создана первая очередь системы учета индивидуальных выплат в Пенсионный фонд РФ. После завершения проекта система будет охватывать всю страну и включать до 2500 серверов. На основании полученного опыта руководители проекта решительно опровергли бытующее мнение о том, что средства быстрой разработки приложений неоптимальны для создания сложных программных систем.
IBM,тел.: (095) 940-20-00
Sybase - база систем
Название известной фирмы Sybase составлено из двух английских слов - system и base, которые вместе означают "системная база". Однако системы управления базами данных далеко не единственный, хотя и наиболее известный среди специалистов продукт Sybase. Фирма определяет себя как поставщика технологий для создания информационных систем. Она разрабатывает и поставляет практически все основные виды программного обеспечения для создания распределенных систем хранения и обработки данных. Поэтому правомерно расшифровать ее название иначе: база систем.
В числе продуктов компании Sybase известный пакет быстрой разработки приложений PowerBuilder 5.0, компилятор Watcom CC++, которые принадлежат Sybase с момента покупки в 1995 г. фирмы Powersoft, - автора предыдущих версий этих пакетов. Это слияние называют одной из основных причин замедления развития компании в 1996 г. Сегодня этот трудный этап позади и Sybase объявила о выходе целого ряда новых продуктов, а также и обновленных версий старых. Коротко о некоторых из них.
Power++ - новая версия системы быстрой разработки приложений на языке Си++, ориентированных на работу в Internet. Более ранние версии этой системы входили в семейство продуктов Optima++ и, в соответствии с общей политикой унификации названий программных продуктов фирмы, были переименованы. (Кроме нее новые названия получили: Jato/Starbuck - PowerJ, NetImpact Studio - PowerSite, S-Designor - PowerDesigner.)
ImpactNow - адаптивная компонентная архитектура (которую разработчики называют также технологией), позволяющая создавать распределенные приложения, расширяет концепцию хранимых на сервере процедур, реализованную Sybase еще 10 лет назад. Новый подход предусматривает по желанию пользователя перемещение механизмов обработки запросов на наиболее подходящий для выполнения данной задачи уровень: пользовательский, промежуточный или на сервер.
PowerSoft Jaguar CTS - масштабируемый сервер транзакций, позволяющий справиться с пиковыми нагрузками, возникающими при обработке запросов к РСУБД, приходящих из Internet. При использовании многопроцессорных систем обеспечивает многопоточную обработку. Может взаимодействовать со всеми основными СУБД и инструментами разработки. Поддерживает язык Java и компонентные технологии JavaBeans, ActiveX, Cи/Си++ и CORBA.
Watcom C/C++ 11.0 - среда разработки высокопроизводительных 16- и 32-разрядных исполняемых модулей для различных платформ. Поддерживает технологию MMX (включая пошаговую отладку MMX-команд) и новые расширения языка Си++, такие как пространства имен (namespaces) и определение типов на этапе выполнения (Run-Time Type Identification - RTTI).
S-Designor (PowerDesigner) - средство для моделирования информационных систем, выполняемых в архитектуре клиент-сервер. Позволяет проектировать и оптимизировать концептуальную и реальную модель сложных баз данных с проверкой ее корректности. Автоматически создает приложения для более чем 30 СУБД, среди которых Informix, DB2, Access, Paradox, dBASE и, конечно, Sybase. При этом используется язык четвертого поколения 4GL, что позволяет легко переносить созданные приложения на различные платформы. В шестой версии пакета к его многочисленным возможностям добавился: инструментарий для разработки хранилищ данных, создания динамических Web-серверов, генерации приложений для Power++ и Delphi.
Sybase,тел.: (095) 935-70-17
Не было, но будет
По мере приближения рубежа тысячелетий в компьютерном мире усиливается волнение по поводу формата даты: вдруг программы, рассчитанные на обозначение года двумя цифрами, возьмут да и перестанут работать? Производители программ наперебой хвалятся тем, что они-де позаботились о четырехзначной записи года. А вот фирма "1С" сделала наоборот: позаботилась о двузначной.
Действительно, обозначение "97" с почти стопроцентной вероятностью соответствует 1997 г., а обозначение "03" - 2003 г., перепутать первые две цифры практически невозможно. Поэтому в новом пакете "1С:Предприятие" предусмотрена возможность вводить только две последние цифры года, если дата лежит в указанном интервале. По умолчанию граничной датой является 1937 г., т. е. если пользователь укажет дату "38", система добавит в качестве первых цифр "19" (получится 1938 г.), если же "36" - уже "20" (это 2036 г.). При необходимости задать дату, относящуюся к 2050 или 1913 г., год вводится полностью. Избрав именно 1937 г. в качестве граничного, разработчики, конечно, реализовали в нестрашном варианте мрачную шутку шестидесятых годов ("Отец, скажи честно, был тридцать седьмой год или клеветники все врут?" - "Не было, сынок, не было. Но будет"), однако не в ущерб делу. Необходимая глубина заглядывания в прошлое (например, при учете жилого фонда) и дальность планирования таковы, что пользователи, как правило, смогут вводить год не полностью. Если же специфические потребности предприятия требуют установить другую граничную дату, пакет позволяет легко ее передвинуть.
"ПРОМТ" осваивает мировой рынок и Internet
Фирма "ПРОМТ", разрабатывающая системы машинного перевода Stylus, заключила договор с крупнейшим французским издателем и дистрибутором лингвистических программ (и, в частности, продуктов "ПРОМТ") - компанией Softissimo - о создании семейства электронных переводчиков для французского языка. Уже к середине 1998 г. фирма "ПРОМТ" должна реализовать франко-английский и англо-французский, а также франко-немецкий и немецко-французский перевод. Благодаря модульной организации систем перевода "ПРОМТ" столь сжатые сроки вполне реальны. Компания Softissimo осуществит инвестирование разработки, примет участие в создании словарей, возьмет на себя тестирование и локализацию программ, а также тиражирование и распространение готовых пакетов.
Другое важное соглашение "ПРОМТ" заключила с компанией "Совам Телепорт" - ведущим российским Internet-провайдером, оператором службы "Россия-Он-Лайн". По этому соглашению разработанная "ПРОМТ" система перевода WebTranSite, предназначенная специально для Internet, будет включена в состав программного обеспечения, поставляемого пользователям "России-Он-Лайн".
Программа WebTranSite встраивается в Netscape Navigator и Microsoft Internet Explorer для Windows 95 и NT и непосредственно в окне браузера переводит с английского, немецкого и французского языков на русский и обратно. Переведенный текст нельзя ни сохранить, ни скопировать в буфер обмена, но сам перевод основан на тех же алгоритмах и словарях, что и системы для профессионального перевода, с дополнениями и усовершенствованиями, учитывающими специфику Internet. Кроме того, WebTranSite переводит запросы для поиска в WWW и автоматически отправляет их на один из восьми наиболее популярных поисковых серверов по выбору пользователя.
"ПРОМТ",тел.: (812)245-16-06;
http://www.promt.ru Softissimo,
тел.: (33-1)43-12-8500;
http://www.softissimo.com "Совам Телепорт",
тел.: (095)258-41-75;
http://www.sovam.com
Кислород для Internet
В начале июля этого года американская фирма CTR Group Ltd. анонсировала планы создания глобальной системы Super Internet. Сеть Internet задыхается, ей нужен "кислород", вот почему проект получил название Oxygen.
Цель проекта Oxygen - не только предоставить доступ к Internet всем без исключения странам мира, но и существенно (более чем в миллион раз) повысить пропускную способность информационных магистралей таких стран, как Россия. Глобальная супермагистраль с подводной и надземной прокладкой кабеля будет иметь 262 опорных пункта в 175 странах и регионах и охватит весь земной шар за исключением Антарктиды.
В рамках этого проекта (стоимостью 14 млрд. долл.) к 2003 г. предполагается проложить 275 тыс. км волоконно-оптического кабеля, обеспечивающего пропускную способность не менее 100 Гбит/с. Начальное финансирование проекта ведется американскими, европейскими и японскими компаниями. Первый этап с вводом в эксплуатацию отдельных участков Super Internet должен завершиться к 2000 г. Магистраль к России будет подведена через Финский залив. Подробнее о проекте можно узнать на Web-странице CTR по адресу http://www.oxygen.org.
GroupWise 5 под парусом
В начале сентября компания Novell и корпорация "Парус" провели совместные семинар и пресс-конференцию, где предложили потенциальным заказчикам интегрированные решения на базе продукта для коллективной работы GroupWise 5.
Специалисты корпорации "Парус" представили участникам семинара новую разработку - "Парус 97". Эта масштабируемая система, которая содержит модули "Бухгалтерия" и "Финансовое планирование", работает под управлением Windows 95 и Windows NT и позволяет автоматизировать отдельные рабочие места, подразделения и предприятия в целом.
Специалисты корпорации "Парус" демонстрировали работу с представленными системами.
На семинаре были рассмотрены также такие темы, как " GroupWise как платформа для коллективной работы", "Системы автоматизации, их применение с GroupWise", "Администрирование и инсталляция GroupWise", "GroupWise 5 - открытая система электронного взаимодействия".
В семинаре приняли участие более 100 потенциальных заказчиков, в том числе ЦБ РФ, Военно-страховая компания, мэрия Москвы и др.
Специалисты корпорации "Парус" позиционируют свою систему как российский аналог SAP. Цена на "Парус-97" колеблется в зависимости от количества пользователей и числа лицензий, но не превышает 1000 долл. за одно рабочее место. GroupWise 5 обойдется заказчикам в 100 долл. за рабочее место, но, по утверждению представителей компании Novell, скидка может быть существенной и достигать 40%.
"Парус",тел. в Москве: (095) 252-68-69, 254-84-76;
E-mail: office@parusvdnx.msk.ru Novell, тел. представительства в Москве: (095) 941-80-75, 941-80-73; E-mail: info@novell.msk.ru