В результате покупки Lenovo получит легендарный бренд, но это не значит, что будут обеспечены продажи во всем мире |
Согласно условиям объявленной сделки, которая ожидает разрешения властей, Lenovo готова заплатить за производителя мобильных телефонов 2,91 млрд долл. Это намного меньше по сравнению с 12,5 млрд, заплаченными Google за Motorola в 2011 году. Но Google сохранит за собой большую часть патентов Motorola — потенциально ценный актив в охваченной судебными баталиями мобильной индустрии.
Что более важно, Google избавится от бизнеса, который, во-первых, не приносил компании дохода, во-вторых, навредил ее отношениям с другими производителями Android-фонов, считают аналитики.
«Google, в общем, не обязательно было покупать Motorola, возможно, это приобретение было ошибкой», — полагает Ави Грингарт из Current Analysis.
Нетрудно подсчитать, что несколько лет владения Motorola обошлись Google больше чем в 9 млрд долл. Но все же компания сумела вернуть почти 2,4 млрд, когда в 2012 году продала бизнес телеприставок Motorola компании Aris Group. К тому же, если учесть, что капитализация Google превышает 350 млрд долл., то покупку Motorola явно не назовешь ставкой на карту всего состояния.
Когда в 2011 году Motorola перешла в собственность Google, было неясно, смогут ли производители Android-устройств во главе с Samsung и LG конкурировать на равных с собственным брендом мобильных телефонов Google. Участники рынка были обеспокоены тем, что Motorola раньше других сможет получать доступ к последним новшествам Android, отмечают аналитики. Разрешить эти противоречия так и не удалось.
Теперь же Google сможет вернуться к главным направлениям своего бизнеса.
«Хорошо, что теперь не будет неопределенности, — считает Четан Шарма, аналитик Chetan Sharma Consulting. — Google сможет осуществлять стратегию Android, сотрудничая с партнерами, а не создавая конфликты интересов попытками предлагать собственные аппараты».
Мало того, что наличие собственного производителя телефонов у Google осложняло ее отношения с партнерами, поставляющими Android-фоны, аппаратный бизнес еще и приносил компании миллионные убытки. Motorola испытывала трудности до того, как Google купила ее, и сегодня по-прежнему далеко отстает от Samsung, Apple и других лидеров. По оценкам Gartner, в третьем квартале прошлого года доля Motorola на мировом рынке смартфонов составила всего 1,3%.
Продажа компании позволит вычеркнуть убыточный актив из бухгалтерских книг и одновременно дать возможность своим партнерам более уверенно инвестировать в Android, считает Грингарт.
Но Google покупала Motorola не для того, чтобы заняться бизнесом мобильных телефонов, уверен Джек Голд, аналитик J. Gold Associates; компании нужны были патенты, инженеры и знания о мобильном рынке, что она и получила: «В Google инвестировали в то, что считали ценным в Motorola, а что касается продаж телефонов, вероятно, просто рассчитывали на удачу».
При всей слабости позиций Motorola на мировом мобильном рынке компания могла бы стать полезным активом для Lenovo, пытающейся расширить свой бизнес смартфонов за пределы Китая. В третьем квартале, по данным Gartner, у Lenovo было 5,1% мирового рынка мобильных телефонов, но имя ее известно покупателям далеко не так хорошо, как Motorola.
Теперь же Lenovo получит легендарный бренд, но это не означает, что будут обеспечены продажи во всем мире, полагают в Gartner: аппараты Motorola продаются преимущественно в Северной и Латинской Америке.
Как считает Грингарт, сами продукты Motorola весьма неплохи. Компания нашла свою нишу, предлагая смартфоны на базе Android с расширениями (такими, как календарь и телефонное приложение), которые улучшают операционную систему, не «поглощая» ее. Кроме того, разрабатывая свои продукты, в Motorola стараются учитывать предпочтения потребителей, а не просто выпускать самые большие или самые быстрые аппараты.
Но в Motorola не сумели подчеркнуть достоинства своей продукции для потребителей, и теперь эта проблема достанется Lenovo, считает Грингарт. Между тем у китайской компании уже есть положительный опыт наследования американского бренда, учитывая успех, которым пользуется линейка ноутбуков Think, приобретенная у IBM в 2005 году.
«Покупка Motorola открывает для Lenovo выход на американский рынок мобильной связи, — отметил аналитик Gartner Юг Делаверне. — Lenovo получит возможность продавать более дешевые аппараты в этой стране, где операторы пытаются любыми средствами снизить затраты на субсидирование предлагаемых ими смартфонов».
Но сумеет ли Lenovo преуспеть, остается под вопросом. «Конкуренция в США крайне ожесточенная, и Lenovo будет невероятно трудно отвоевать весомую долю рынка у лидеров — Samsung и Apple».