Санкт-петербургская компания "ПроМТ" объявила о завершении работ по контракту на поставку переводческих решений для аудиторской и консалтинговой компании "Делойт и Туш". Согласно контракту, московскому офису данной компании был поставлен пакет
программного обеспечения Trados Translation Solution производства компании Trados на шесть рабочих мест. Эта многоязычная система для корпоративных пользователей позволяет организовать коллективную работу над переводом больших объемов документации. С помощью Trados Translation Solution сотрудники "Делойт и Туш" смогут формировать базу переводов при работе в MS Word, пополнять терминологическую базу MultiTerm для "оперативного" активного распознавания терминологии, переводить файлы различных форматов (HTML, SGML, XML, ASP и ряд других). Решение также предоставляет возможности объединения ранее переведенных документов с использованием WinAlign и создания на их основе базы данных Translation Memory. Компания "ПроМТ" провела двухдневное обучение специалистов "Делойт и Туш" работе с продуктами Trados.